Quote:
Here's one example of bad dubbing for American release of Godzilla.
I like when the Takashi Shimura character (the older scientist, not Serizawa) is talking about the "phe-mo-nemom" that is Godzilla. And he says it not once, but twice...! Pretty bad.

I also love that little bit of action of him getting up to speak and putting his tie back into his jacket. It's a little nuance that fits the character, and is cut out of the American version.
"How many cares one loses when one decides not to be something but to be someone"
-Coco Chanel