I am not familiar with that particular series.

But I can tell you this. The sepia ink comics were typically trashy comics meant for adults, or at the very least had lots of adult oriented spectacle. Lots of soap-opera style fetishistic sex and violence for example.
I myself barely read any since I was not allowed by my mom, and since I've maybe read only a couple just for curiosity's sake.

She was right in not letting us read them.

The art and writing on these was fully Mexican, as opposed to the mainstream comics which were translated from the English. Some of the artists were pretty good, some were awful. Some of the ones more likely to appear to kids might be Memín Pinguin, La familia Burrón, Chanoc.
South and Central Mexico got different distribution of comics and they got lots of European (Spanish, French stuff.) which we did not see in the Northwest of Mexico.

Memin Pinguin (incredibly racist imagery, though in Mexico the slavery and black race issues are seen in an absolutely different manner than they are in the U.S.)
image
Hermelinda Linda (a series devoted to a grotesquely ugly witch.)
imageimage


"There is a lot of money tied up in this film and people expect to hear a boom when something blows up, so I'll give them a boom."

George Lucas as quoted by Harlan Ellison's WATCHING
Last Edited By: hermanthegerm Sep 10 08 8:00 PM. Edited 1 times.